欢迎您登陆
+ 影音搜索
听力等级

  

2023-10-09   British English
Social Status and Health, Part One

Keywords:

Science and Technology. Social status and health. Misery index. Low social status is bad for your health. Biologists are starting to understand why. Once upon a time the overstressed executive b...

科技 社会地位与健康 贫困指数 为什么社会地位低对身体不好 生物学家开始理解此中的奥秘 曾经,人们对现代化的一个根深蒂固的印象是,领导们在巨大压力的折磨之下,对着电话狂吼,下达命令,取消会议,待在办公室到很晚,最后死于心脏病。可...


2023-10-07   British English
The Special Drawing Right, an Arcane Financial Instrument - Ⅱ

Keywords:

Are SDRS an appropriate crisis-fighting tool? The IMF reports that several poorer countries have called for it, and that members are discussing the idea. Rich countries are offering their citizens ...

SDRS是应对危机的恰当工具吗?IMF报告称,几个较贫穷的国家已经提出了这一要求,而且成员国正在讨论这一想法。支持者说,富裕国家给他们的公民提供大量现金,几乎不带附加条件。为什么IMF不也为世界各国政府这么做呢?一些经济学家希望获得价值4万...


2023-10-05   British English
The Special Drawing Right, an Arcane Financial Instrument - Ⅰ

Keywords:

Governments around the world are seeing their finances savaged by the pandemic. And poor ones, who are also suffering from capital flight, are crying out for cash. The IMF, the world's crisis lende...

世界各地的政府都看到他们的财政因全球性流行病而遭受重创。那些同样正在遭遇资金外流的贫困国家急需现金。危机贷方IMF已经在分发贷款。它或许还会求助于一种更加奇怪的武器:特别提款权(SDR),一种设计于20世纪60年代的神秘金融工具。 目...


2023-10-03   British English
Silent Transmission in the Study of Infectious Diseases - Ⅱ

Keywords:

All this suggests that the number of infected people unwittingly infecting others could be quite large. What is unclear is how infectious these people actually are. That is what the second stran...

所有这些都表明,被感染者的人数可能相当庞大。现在还不清楚这些人到底有多大的传染性。这是关于SARS-COV-2无症状和症状前传染的第二部分研究。它利用了各种实验室研究。 在其中几个研究中,从无症状感染者鼻腔和咽喉拭子中采集的病毒量和那...


2023-10-01   British English
Silent Transmission in the Study of Infectious Diseases - Ⅰ

Keywords:

Few stories are as prominent in the study of infectious diseases as that of Mary Mallon, a cook to wealthy families, and also to a maternity hospital, in New York in the early 1900s. As she went...

在传染病研究领域,很少有像玛丽·梅伦的故事那样引人注目。20世纪初,玛丽·马伦在富裕的家庭和产科医院做过厨师。她的雇主换了一个有一个,伤寒都紧随其后,10个人中就有一个因其死亡。最终公共卫生部进行调查,并确定她是伤寒杆菌(一种会引起疾病的细...


2023-09-29   British English
Why is It so Expensive to Buy or Sell a House in America - Ⅱ

Keywords:

A third theory is that the industry is less competitive than it looks. In most areas a few big brokers handle most transactions. They set high fees, which lure ever more people into the profession: be...

第三种理论是房地产行业并不像想象的那样竞争激烈。在大部分地区,少数大型的经纪商掌控大部分交易。他们定高手续费,引诱更多的人进入该行业:在1998年到2005年之间,美国房产经纪人协会的成员数上涨了67%。这些中介机构浪费时间,彼此竞争卖掉每...


2023-09-27   British English
Why is It so Expensive to Buy or Sell a House in America - Ⅰ

Keywords:

Business. American property. The great realtor rip-off. Why is it so expensive to buy or sell a house in America? In Britain, if you want to sell your home, an estate agent will list the propert...

商业 美国房市 房地产经纪人大敲竹杠 在美国,买卖房子怎么就这么贵? 在英国,如果你想卖掉自己的房子,房地产中介就会列好财产清单,找买家,帮你达成协议并指引你完成交易,做这么多只为赚取房屋售价2-3%的佣金。而在美国,房地产经纪...


2023-09-25   British English
The Aerospace Giant Boeing Ponders Its Bail-out Options

Keywords:

Business. Boeing. Up in the air. The aerospace giant ponders its bail-out options. The coronavirus laid many of Boeing’s airline customers low—literally, for many have suspended flights. Fears a...

商业 波音 直上云霄 这家航空巨头正在考虑其救助方案 冠状病毒使波音公司的许多航空公司客户受到了严重的打击,因为许多公司已经暂停了航班。人们对这个巨头命运的担忧,已经因为这一年而变得不确定——畅销的波音737 max喷气式飞机在...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:54.144.81.21