欢迎您登陆
+ 影音搜索
听力等级

商业管理   

2024-03-27   British English
Tech Startups are Bracing for Lean Times, Part Two

Keywords:

Falling valuations in turn make it harder to raise capital. New projects may be put on hold and new hires may have to stop. Some companies could go out of business altogether. On April 5th Fast...

不断下跌的估值反过来又加大了融资的难度。新项目可能会被搁置,新员工的招聘可能不得不停止。一些公司可能会直接倒闭。4月5日,为在线商家提供结账软件的Fast公司宣布由于资金筹措问题将停止服务。 许多投资者预计,未来几个月将有更多初创公司...


2024-03-25   British English
Tech Startups are Bracing for Lean Times, Part One

Keywords:

Business. Technology -- Hungry, hungry unicorns. After a fat year, tech startups are bracing for lean times. After a stunning run during the pandemic, which put a premium on all things digital, t...

商业 科技——饥肠辘辘的独角兽 在经历了繁荣的一年后,科技初创公司准备迎来不景气时期 在疫情期间,科技股涨势惊人,所有数字化产品都获得了红利,如今它们处境艰难。4月20日,在视频流媒体巨头Netflix公布了十多年来的首次季度订...


2024-03-19   British English
Tech Bubbles are Bursting, Part Four

Keywords:

Collectively, Alphabet, Amazon and Microsoft, the world’s three biggest cloud providers, took in $43bn of sales for such services in the first three months of 2022, up by 33% from a year earlier. Mor...

全球三大云服务提供商字母表、亚马逊和微软在2022年第一季度共实现了430亿美元的云服务销售额,同比增长33%。 艾夫斯指出,更令人没想到的是,老牌科技和硬件股似乎状况不错。老牌芯片制造商英特尔自去年11月以来股价下跌了13%,是一个...


2024-03-17   British English
Tech Bubbles are Bursting, Part Three

Keywords:

The industry has suffered from an abrupt reversal of fortunes, explains Mark Mahaney of Evercore ISI, an investment bank. In recent years more than one factor gave tech a boost: the coronavirus pan...

投资银行Evercore ISI的马克·马哈尼解释说,这个行业遭遇了命运的突然逆转。近年来,有多个因素推动了科技的发展:冠状病毒大流行推动了生活和工作的网络化;政府的刺激计划进一步增加了需求;超宽松的货币政策也让科技公司的长期增长对投资者更...


2024-03-15   British English
Tech Bubbles are Bursting, Part Two

Keywords:

This year only 30 have done so. The boom in SPACs, which go public and then find a startup with which to merge, has imploded. Of the more than 1,000 such firms that have floated in America since 2...

今年只有30家公司上市。特殊目的并购公司的繁荣破灭,这类公司会先上市,然后找一家初创公司进行合并。 自2018年以来,在美国上市的1000多家此类公司中,只有三分之一与目标公司进行了合并。许多曾经达成交易的公司也已失去了往日的光彩。根...


2024-03-13   British English
Tech Bubbles are Bursting, Part One

Keywords:

Business. The tech crunch, Part One - Pop! Tech bubbles are bursting, some more loudly than others. A favourite pastime in Silicon Valley, second only to inventing the next new thing, is bubble-s...

商业 科技危机, 第一部分——砰! 科技泡沫正在破裂,有些泡沫破裂的声音更大一些 在硅谷,大家最喜爱的一种消遣方式就是发现泡沫,仅次于发明下一个新事物。即使是业内人士也常常会在这些事情上大错特错。着名风险投资家比尔·格利曾在20...


2024-02-04   British English
Okinawa's Distillers are Trying to Posh up the Local Firewater

Keywords:

Asia. Japanese booze. Awamori? Go on then. Okinawa's distillers are trying to posh up the local firewater. The Eyes water as your correspondent enters Sakimoto Distillery. Large vats of rice ...

亚洲 日本酒 泡盛酒?继续吧 冲绳的酿酒厂正在努力改造当地的烈酒 记者进入坂本酒厂时,眼睛湿润了。一大桶大米在明火上冒着气泡,空气中充满了酒味儿。这种溶液将被蒸馏成泡盛酒,一种原产于冲绳群岛(冲绳是日本最南部和西部的县)的...


2024-01-31   British English
Remote Work and the Writing, Part Two

Keywords:

When new employees start work on something, they want the back story. When veterans depart an organisation, they should leave knowledge behind. Writing everything down sounds like an almighty pa...

当新接手的员工开始做某项工作时,他们需要知道之前的进展。当老员工离开组织时,他们应该将自己所了解的信息留下。 把所有的东西都写下来听起来像是一种巨大的痛苦。但在对上次会议做出的决定一无所知的情况下出席会议时也同样痛苦。 软件开发...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:3.236.19.251