欢迎您登陆
+ 影音搜索
 
 
<2025年7月>
周一周二周三周四周五周六周日
30123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
45678910
听力等级

  

2025-06-14   British English
What ‘Severance’ Gets Right About Work

Keywords:

Culture. Back Story. What "Severance" gets right about work. The surreal show is TV's greatest drama of modern office life. Every morning you heave on your armour and steel yourself for the offi...

文艺 幕后故事 关于工作,《人生切割术》说对了什么 这部超现实的剧集是讲述现代办公室生活的最伟大电视剧 每天清晨,你穿上盔甲,打起精神走进办公室。真实的你藏在这里的某个地方,但身披伪装,你像战士透过面甲一样透过外壳窥视周遭...


2025-06-12   British English
Meet Generation Alpha

Keywords:

Culture. The young and the restless. Meet Generation Alpha. People are curious about what's in store after Gen Z. What comes after Z? Lots of names have been pitched for the world's youngest g...

文艺 年轻躁动 认识一下阿尔法世代 人们很好奇Z世代之后是什么 Z之后是什么?人们为世界上最年轻的一代,也就是大约2010年后出生的人,提议了许多名字。有些名字是可以预料的,比如“iPad小孩”和“AI世代”。其他名字则令人...


2025-06-10   British English
Safe-haven Demand & Solar Panels have Sent Silver's Price Soaring

Keywords:

Finance & economics. Buttonwood. The new gold. Safe-haven demand and solar panels have sent silver's price soaring. It is a fabulous time to be a gold bug. Not long ago, outing yourself as on...

财经 梧桐树 新黄金 避险需求和太阳能板使白银价格飙升。 现在是成为黄金投资者的绝佳时机。不久前,在投资会议上公开承认自己是黄金投资者会让人们对你敬而远之。黄金投资者在大众心目中的形象是那种拥有自己的发电机、堆放着大量的净水...


2025-06-08   British English
The Bequest Boom, Part Two

Keywords:

Popular culture hints at the growing importance of inheritance. "Succession", a TV series, focuses on the wranglings of a set of siblings who hope to gain control of their father's media empire. ...

流行文化暗示了遗产继承的重要性日益增加。电视剧《继承之战》聚焦于一群兄弟姐妹之间的争斗,他们希望获得对父亲的媒体帝国的控制权。《摘金奇缘》讲述了一个女人嫁入新加坡豪门的考验和磨难。 从辛西娅·达普里克斯·斯威尼的《鸟巢》到约翰·兰彻斯...


2025-06-06   British English
The Bequest Boom, Part One

Keywords:

Finance & economics. Wealth transfer. The bequest boom. To get rich, forget about your career. Today an inheritance is what matters. "A single man of large fortune; four or five thousand a year....

财经 财富转移 遗产热潮 要想变富,别想职业发展了,如今继承才是最重要的。 “有钱的单身汉,一年四五千镑的收入,我们的姑娘们真是有福气!”在《傲慢与偏见》中,简·奥斯汀不必向19世纪的读者解释宾利先生的“每年四五千英镑”的收...


2025-06-04   British English
U.S. Medicaid Set to Bear the Brunt of Cuts, Part 2

Keywords:

So a menu of deeper cuts is currently being debated and familiar health-care fights have returned. One likely change would require Medicaid recipients to work-or have a good excuse not to, with Mr....

目前正在讨论一系列进一步削减的措施,熟悉的医保之争又重新出现。一项可能的变化是要求医疗补助计划的受益人工作——或者有充分的理由不工作,约翰逊先生正确地说“工作对你有好处,你会在工作中找到尊严”。然而,只有8%的适龄、身体健全的医补计划受益人...


2025-06-02   British English
U.S. Medicaid Set to Bear the Brunt of Cuts, Part 1

Keywords:

Stephen Noyes has heard a new worry from his patients and parishioners. Both a therapist and the local deacon, he is counselling an increasing number who fear they will lose their health care. M...

斯蒂芬·诺伊斯从他的病人和教区居民那里听到了新的担忧。他既是治疗师又是当地的执事,正在为越来越多担心失去医保的人提供咨询。 诺伊斯先生是新罕布什尔州农村地区Ammonoosuc社区卫生服务诊所的一名社会工作者,在这里,人们为了看病要翻...


2025-05-31   British English
South Asia's Long Love Affair with Mangoes

Keywords:

Culture. World in a dish. Beneath the (ap)peal. South Asia's long love affair with mangoes. "Hindustan is a country of few charms," observed Zahiruddin Muhammad Babur, after conquering India in ...

文艺 盘中世界 果皮(美味吸引力)之下 南亚与芒果的千年之恋。 “印度斯坦是一个没有魅力的国家,”扎希尔丁·穆罕默德·巴布尔在16世纪征服印度后评价道。这位莫卧儿帝国的开国者对印度的手工艺品、马匹、市场、人民都没有留下...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:10.3.250.22