欢迎您登陆
+ 影音搜索
 
 
<2025年7月>
周一周二周三周四周五周六周日
30123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
45678910
听力等级

其他分类   

2025-03-01   法语
Donald Trump élu, quel avenir pour le climat

Keywords:

[Donald Trump, président élu des États-Unis] Let-s go nice and loud! [Voix off] Le réchauffement de la planète : en a-t-il seulement quelque chose à faire ? De climatosceptique affiché, Donald T...

[唐纳德·特朗普,美国当选总统]让我们大声愉快地走吧![画外音]全球变暖:是否只有一些事情要做?唐纳德·特朗普(Donald Trump)在竞选期间表现出对气候的怀疑,他蔑视环境问题。对于当选总统来说,现在只有化石燃料带来的经济收益才算数。...


2025-02-27   法语
Un câble de 1 000 km vers les étoiles – Ⅱ

Keywords:

Autre défi : maintenir le crochet en orbite. À mesure que de plus en plus de vaisseaux s'y accrochent et se hissent vers le haut, ils utilisent la dynamique qui le maintient en place. Si ...

另一个挑战:将吊钩保持在轨道上。随着越来越多的船只抓住它,向上爬,他们使用将其保持在适当位置的动态。如果我们什么都不做,他会慢下来的并坠入大气。在这里,我们可以稍微欺骗宇宙:这个挂钩是一个能量电池轨道。有可能平衡到达和离开的有效载荷。到达的...


2025-02-25   法语
Un câble de 1 000 km vers les étoiles –Ⅰ

Keywords:

Aller dans l'espace est difficile. Actuellement, c'est comme gravir une montagne sur un monocycle avec un sac à dos rempli d'explosifs. C'est incroyablement lent, on ne peut pas transport...

进入太空是困难的。目前,这就像爬山一辆背包里装满炸药的独轮车。它非常慢,你不能携带很多东西,你可能会死。火箭必须达到大约40的速度以每小时000公里的速度离开地球。为了达到这个速度,火箭特别是燃料容器具有非常小的有效载荷。不太好,如果你想继...


2025-02-23   法语
Le succès de la Bibliothèque rose

Keywords:

[Voix off] Faire lire les enfants quand ils voyagent en train, c’est l’idée géniale de l’éditeur Louis Hachette. 1856, une collection à la couverture rose foncé, cartonnée, qui tient dans un sac de v...

[画外音]让孩子们在乘火车旅行时阅读是出版商路易斯·哈切特的绝妙想法。1856年,一个深粉红色的纸板封面系列,装在旅行袋里。该系列的第一作者,塞格尔伯爵夫人。一个好的小恶魔,苏菲的不幸,都成了经典。20世纪50年代,年轻读者发现了五人俱乐部...


2025-02-21   法语
L'histoire du château de Villers-Cotterêts

Keywords:

[Voix off] Villers-Cotterêts, c'est d'abord l'histoire d'une forêt, celle de Retz, aussi étendue que Paris intra-muros, l'une des plus grandes de France. Le gibier y prolifère, le terrain de jeu idéa...

[画外音]Villers Cotterêts首先讲述了一个森林的故事,即雷茨森林,其范围与法国最大的森林之一巴黎城墙内的森林一样大。游戏在那里繁衍生息,是君主最喜欢的消遣是狩猎的理想游乐场。这正是弗朗索瓦第一次来找的,但不仅如此。[Jér?...


2025-02-19   法语
Des Nigérians au secours de la mangrove

Keywords:

[Voix off] David Oba a rapidement fait des émules. En quelques mois, ce pêcheur de Bundu, un bidonville de Port Harcourt dans le sud du Nigeria, a convaincu des amis, des voisins de prendre sur leur ...

[画外音]大卫·奥巴很快就效仿了。几个月内,这位来自尼日利亚南部哈科特港贫民窟本杜的渔民说服朋友和邻居花时间恢复周围的红树林。他们小心翼翼地把脚放在泥泞中,在森林砍伐的地区种植树木插枝。[大卫·奥巴,本杜社区领袖]没有红树林,洪水就会进入我...


2025-02-17   法语
Grandir et vivre à la campagne

Keywords:

[Rémi, habitant de Dozulé] Je ne pourrais pas vivre avec le bruit de la ville, la pollution et tout, c’est… Ça m’arrive souvent de me balader en vrai. J’aime bien. Ça permet de vider la tête un peu. ...

[雷米,多祖莱居民]我不能生活在城市的噪音、污染和一切中,我经常在现实生活中四处走动。我喜欢。它可以让你的头稍微空一点。[画外音]她的竞选活动,雷米不会为了任何事离开她。这位16岁的年轻人一直住在这里。他即将开始他的汽车文化学徒合同。从那时...


2025-02-15   法语
French Shore

Keywords:

[Voix off] La péninsule au nord de Terre-Neuve, appelée la « French Shore », ou la Côte française, a été baptisée ainsi en raison des pêcheurs français qui s'y sont installés pendant près de deux siè...

[画外音]纽芬兰北部的半岛被称为“法国海岸”,因法国渔民在那里定居了近两个世纪而得名。仅该岛的沿海地区就值得一游。圣安东尼是一个沿海小镇,我们在这里捕捞北方虾,加拿大是世界上最大的虾生产国。6月,该地区将举办一场独特的活动:冰山节!冰山与格...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:10.1.96.68