欢迎您登陆
+ 影音搜索
 
 
<2025年8月>
周一周二周三周四周五周六周日
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567
听力等级

其他分类   

2021-12-01   法语
Boléro

Keywords:

Le Boléro de Maurice Ravel vient de tomber dans le domaine public. L’une des œuvres les plus jouées au monde, et qui donc générait le plus de droits d’auteur, a cessé d’être la poule aux œufs d’or ...

莫里斯·拉威尔的《波莱罗舞曲》刚刚进入公共领域。 世界上演出次数最多的作品之一,因此产生了最多的版税,已经不再是几十年来为莫里斯·拉威尔的继承人下金蛋的鹅。 这部剧非常有名,以至于人们对它有不止一个双关语:拉威尔的《波莱罗舞曲》、拉威尔的《...


2021-11-29   法语
Ville - Douchanbé

Keywords:

Petite capitale d’un million d’habitants en pleine zone sismique, coincée au pied des montagnes du Pamir, sur la route de la soie, c’est Douchanbé.

杜尚别是位于地震带中间、卡在丝绸之路上的帕米尔山脚下、拥有 100 万居民的小首都。


2021-11-27   法语
Instituteur

Keywords:

Un coup de pouce pour les instituteurs. On l’a appris, la ministre de l’Education l’a déclaré : la prime annuelle des instituteurs sera sensiblement augmentée. C’est bien ce qu’on appelle un coup d...

为教师伸出援助之手。 我们已经了解到了这一点,教育部长已经宣布:教师的年度奖金将大幅增加。 这就是我们所说的提升:增加,也许不是很大,但却是显着的。 这关系到教师。 我坚持这样做是因为女性是存在的——这个词经常被女性化,而功能仍然相当女性化...


2021-11-25   法语
Sape

Keywords:

Ce n’est pas une bonne époque pour les artistes, et même 2016 n’est pas une bonne année, tant on en a vu disparaitre depuis quelques mois. Et après Prince, voilà Papa Wemba qui nous quitte. Il vient n...

对于艺术家来说,这不是一个好时机,甚至 2016 年也不是一个好年头,因为我们看到最近几个月有很多艺术家消失了。 在普林斯之后,这是离开我们的温巴爸爸。 它使这幅画变得黑暗。 帕帕·温巴,萨佩国王。 这并不是他唯一的成名:他也被称为伦巴之王...


2021-11-23   法语
Ville - Doha

Keywords:

Entre désert, modernité et argent, Doha est pour ainsi dire la seule ville du Qatar ! Une ville où le luxe s’affiche partout. C’est même banal ! Extrême chaleur d’abord. Il y fait 50° en moyenne, e...

在沙漠、现代和金钱之间,多哈几乎是卡塔尔唯一的城市!一座奢华无处不在的城市。 这甚至是司空见惯的!首先是极端高温。 平均温度为 50°,湿度极高。 这是外面的炉子,而在空调为 17° 的公共场所,它是冷却器。 极富。 卡塔尔的人均GDP位居...


2021-11-21   法语
Échouer

Keywords:

Amertume des naufragés qui ont échoué en Grèce. Un titre à propos du drame terrible qui s’est déroulé en Méditerranée. Des migrants qui voulaient quitter la Libye pour aller jusqu’en Italie ont fait n...

被冲上希腊的遇难者的痛苦。 关于地中海发生的可怕悲剧的头条新闻。 想要离开利比亚前往意大利的移民遭遇了海难。 受害者非常多。 至于那些避免溺水的人,幸存者,幸存者,他们到达了希腊海岸,往往失去了部分家人。 他们最终并没有到达他们想降落的地方...


2021-11-19   法语
Traçabilité

Keywords:

Le débat est relancé autour du fichier PNR, un répertoire qui permettrait de retrouver tous les passagers des vols européens. Quel intérêt ? Retrouver la trace des voyageurs qui ont quitté ou qui sont...

围绕 PNR 文件的争论又重新燃起,该目录可以找到欧洲航班上的所有乘客。 有什么意义呢?追踪乘飞机离开或进入欧盟的旅客。 找到他们的踪迹就是我们所说的可追溯性,这个词非常可以理解,但最近才出现:它出现在 90 年代中期,它才刚刚二十年!这个...


2021-11-17   法语
Ville - Brasilia

Keywords:

Construite sur un projet architectural en forme d’avion, l’urbanisme influence la vie quotidienne à Brasilia plus que n’importe où ailleurs. Inaugurée le 21 avril 1960, Brasilia est un exemple uniq...

城市规划建立在飞机形状的建筑项目之上,对巴西利亚日常生活的影响比其他任何地方都大。 巴西利亚于 1960 年 4 月 21 日落成,是城市规划史上的独特典范。 没有角落,没有中心,没有街道名称,甚至没有人行道。 巴西联邦首都由城市规划师卢西...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:10.1.248.227