欢迎您登陆
+ 影音搜索
 
 
<2025年8月>
周一周二周三周四周五周六周日
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567
听力等级

其他分类   

2023-02-18   法语
L'Abitibi, un Far West québécois - Ⅰ

Keywords:

Autour de milliers de lacs et de forêts profondes, la vie dans cette région reculée du Québec, est d'abord orchestrée par la nature. C'est la terre ancestrale des Algonquins.

这是一家生产蕾丝和深款内衣的公司,在魁北克省的一个偏远地区生活,这是大自然的杰作。 这是阿尔冈琴人的祖先。


2023-02-16   法语
Relocalisation

Keywords:

Les start-ups semble-t-il, se relocalisent en France. Bonne nouvelle. On sait ce que sont les start-ups : de petites entreprises, créées récemment, nécessitant assez peu de personnel, souvent axées su...

这些初创企业在法国重新定位。 新邦尼。 关于初创企业:小企业、初创企业、人才库、新兴技术开发的源泉。 这位年轻人将寻求英国主义的机会归结为对外国人的植入:一个财政方案加上内部压力,一个经济方案,一个社会方案加上法律……瞧,这些方案会煽动法国...


2023-02-14   法语
L’Abitibi - Ⅱ

Keywords:

Un riche patrimoine et les Abitibiens eux-mêmes racontent cette politique de peuplement en région hostile, puis la ruée vers l’or qui s’y déroula dans l’entre-deux-guerres. Une histoire encore méconnu...

在敌对地区的民族政治中,富裕的祖国和阿比提比人的种族内容是平等的,这是一个充满敌意的国家。 历史重演。


2023-02-12   法语
Facture

Keywords:

À combien va se monter la facture du Brexit ? C’est-à-dire, combien ça va coûter ? Quel va être le coût de ce divorce entre le Royaume-Uni et l’Europe ? C’est bien ce qui préoccupe en ce moment Michel...

à英国脱欧的制造过程是怎样的?这太可怕了,你要吃什么?法国和欧洲的离婚怎么办?这是米歇尔·巴尼耶(Michel Barnier)主持欧洲联盟事务的时刻。 在过去的一个月里,制造业主要依赖于纳税人的资金,以及商业机会的回报。 然而,在熟悉的语...


2023-02-10   法语
L’Abitibi - Ⅰ

Keywords:

Au milieu de lacs et de forêts à l’infini, au début du XXème siècle, des Québecois sont venus en pionniers peupler cette région reculée.

在20世纪初的宗教环境中,魁北克人正处于一个新的时期。


2023-02-06   法语
Chiffre

Keywords:

Et que veut dire attention aux chiffres ? Qu’il faut se méfier des informations chiffrées. Non pas nécessairement parce qu’elles sont fausses, mais parce que bien souvent elles s’imposent comme si ell...

关注数字意味着什么?你必须小心加密信息。 不一定是因为它们是错误的,而是因为它们常常把自己强加给自己,好像它们是真实的、无懈可击的真理,躲在数字的科学外观后面。 这些数字不是论点或意见,而是量化的事实,因此是无可争议的。 面对这一点,我们经...


2023-02-02   法语
Typhon

Keywords:

Si le typhon est rétrogradé en tempête ça veut dire que, quand on parle du typhon, c’est plus fort que quand on parle de tempête. Et d’ailleurs on a d’autres mots pour désigner ces souffles dévastateu...

如果台风降级为风暴,这意味着当我们谈论台风时,它比谈论风暴时更强。 此外,我们还有其他词来指代这些毁灭性的阵风:我们谈论的是飓风或气旋。 让人发抖的词,在法语中有点奇怪。 此外,起源通常有点异国情调。 例如飓风。 所以你会告诉我“看起来像暴...


2023-01-29   法语
Détaché

Keywords:

L’évolution de la politique économique de l’Union européenne a fait ressortir ce mot de détaché. Drôle de mot dans la mesure où l’on sent bien que dans ce cas-là, il a un sens tout à fait particulier ...

欧洲联盟经济政策的演变突出了“超脱”一词。 这个词很有趣,因为在这种情况下,它有一个非常特殊和精确的含义。 事实上,今天,在代表欧洲联盟的国家框架内,我们有相对的自由在任何地方工作。 但有时,你不能仅仅跨越一个或两个边界去国外工作:你可以与...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:10.1.248.227