欢迎您登陆
+ 影音搜索
 
 
<2025年7月>
周一周二周三周四周五周六周日
30123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
45678910
听力等级

其他分类   

2024-05-27   法语
Les secrets de fabrication du stylo BIC

Keywords:

Plus de 100 milliards d'exemplaires... C'est le nombre de Bic Cristal vendus depuis sa création en 1950. C'est le stylo à bille le plus utilisé dans le monde. Et malgré son apparence ass...

超过1000亿副本。。。这是BIC晶体的数量自1950年成立以来一直在销售。这是圆珠笔世界上使用最多的。尽管它的外观相当简单,我们需要计算更多10个工作日以仅生产一个。以及探索媒体,我们问自己我们是如何制造的这支标志性的钢笔。晶体是由组成的...


2024-05-25   法语
Comment être heureux

Keywords:

Homme : Pour être heureux, il faut arriver à se laisser aimer. Alix L'Hospital : C’est quelque chose qu’on arrive à faire avec le temps ? Homme : Peut-être. [Rires] Alix L'Hospital : Et vous êtes h...

男人:为了快乐,你必须让自己被爱。阿利克斯医院:随着时间的推移,这是我们能做的吗?男:也许吧。[笑]阿利克斯医院:你快乐吗?你在吃冰淇淋筒,我想你已经不错了!男:是的,尤其是我的冰淇淋,大酒瓶。[笑]阿利克斯医院:你如何才能快乐?女人1:事...


2024-05-23   法语
Tir

Keywords:

Bien sûr, c'est « tir au but » puisque ce sont ces fameux tirs qui ont départagé les deux équipes vedettes. Inutile d'expliquer ce que c'est, tout le monde le sait, surtout en ce jour, d'autant que ce...

当然,这是“射门”,因为正是这些着名的射门让两支明星球队分道扬镳。没有必要解释它是什么,每个人都知道,特别是在今天,特别是因为这个表达,我们通过分解它来很好地理解它:我们朝着目标射击,也就是说,朝着目标,朝着目标,为了达到目标。当然,这个词...


2024-05-21   法语
Pourquoi y a-t-il autant de distributeurs automatiques au Japon

Keywords:

Ici, au Japon, vous ne pouvez pas vous balader sans les croiser. On en trouve dans les gares, dans la rue, dans les stations de métro, dans des restaurants, dans des temples ou même au m...

在日本,你不能不要在没有遇到他们的情况下四处走动。我们找到了在火车站,在街上,在地铁站,在餐馆里,在寺庙里甚至在乡村中间。我当然在说话自动售货机。在日本,分销商服务于一切:在餐厅订购,喝一杯,堵塞一个小洞或者甚至满足需求你自己也不知道它的存...


2024-05-19   法语
Environnement - la banque BNP Paribas attaquée en justice

Keywords:

Marion Cazanove : Adrien, BNP Paribas va devoir s'expliquer devant les juges. Adrien Delgrange : La banque est assignée en justice par trois ONG. Les Amis de la Terre, Notre affaire à tous, et Oxfam...

马里恩·卡扎诺夫:阿德里安,法国巴黎银行将不得不向法官解释。阿德里安·德尔格兰奇:该银行被三个非政府组织起诉。的朋友地球,我们所有人的生意,乐施会指责法国银行,我引述,“它由于客户的活动,对“气候变化”做出了重大贡献与石油和天然气有关。为了...


2024-05-17   法语
À quoi ressemblaient VRAIMENT les dinosaures – III

Keywords:

Il en va de même pour la couleur. Comme nous savons à quoi ressemblent les plumes des oiseaux actuels, la technologie moderne combinée aux très rares fossiles comportant des restes prése...

颜色也是如此。像我们一样我们知道羽毛是什么样子的现代鸟类,结合现代技术具有遗骸的非常罕见的化石保存的羽毛给了我们一个概述灭绝恐龙的真实颜色。我们知道小Sinosauropteryx有一条条纹尾巴和她的男朋友Anchiornis Huxley...


2024-05-15   法语
À quoi ressemblaient VRAIMENT les dinosaures – II

Keywords:

Mais cela nous fait aussi prendre conscience de toutes les choses perdues à jamais dans le passé. Imaginez que nous prenions tous les animaux ayant vécu au cours des dernières 50 millions ...

但它也让我们意识到所有的东西都永远失去在过去。想象一下,我们带走了所有的动物在过去的5000万年里生活过年数,我们随机选择10年1000个物种的1000个个体使其化石化。想想会错过什么或是谁看起来太奇怪了,不可能是真的。像长颈鹿,一种黄色的...


2024-05-13   法语
À quoi ressemblaient VRAIMENT les dinosaures – I

Keywords:

Le passé est un univers vaste et mystérieux qui commence au Big Bang et se termine dans le présent, s'étendant à chaque instant. C'est le foyer de tout ce qui a eu lieu avant, la clé pour...

过去是一个巨大而神秘的宇宙从大爆炸开始,结束于现在,延伸到每一刻。这是发生的一切的家园首先,了解我们现在的关键。这是最有生物的地方令人惊讶的是,从未在我们的星球上旅行过,数亿种如此多样的物种我们的想象力无法公正地对待他们。不幸的是,过去谨慎...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:10.3.250.22