欢迎您登陆
+ 影音搜索
 
 
<2025年7月>
周一周二周三周四周五周六周日
30123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
45678910
听力等级

其他分类   

2024-07-14   法语
Comment ce canal a bouleversé l'économie mondial – I

Keywords:

Nous survolons l’une des constructions les plus gigantesques jamais créées par l’humanité : le canal de Suez. 1/3 des objets qui nous entourent sont passés par ce canal. Au XIXe siècle,...

我们飞越建筑之一最大的人类从未创造过:苏伊士运河。1/3我们周围的物体他们通过这个渠道。在19世纪,40万工人埃及强迫挖了这条巨大的运河192公里长。超过20000艘船每年都来这里你会明白的为什么是这个频道已成为不可或缺的世界贸易。1497...


2024-07-12   法语
Chez le pâtissier - déguster des gâteaux

Keywords:

Bonjour monsieur Demoncy. Bonjour. Vous, vous êtes pâtissier-chocolatier, non ? Tout à fait, à Paris depuis de nombreuses années. Je crois que vous avez l'une des meilleures pâtisseries de Paris. ...

你好,德蒙西先生。你好。你是糕点巧克力师,对吧?当然,在巴黎很多年了。我想你有巴黎最好的糕点店之一。也许这不是我的判断。最重要的是,它是自1887年以来最古老的。这也是第一家糕点店和第一家餐馆的开始。事实上,我想知道:蛋糕和糕点有什么区别?...


2024-07-10   法语
Les trous de ver expliqués – II

Keywords:

Pour parcourir le cosmos en un clin d'œil, les humains ont donc besoin d'un autre type de trou de ver, un « trou de ver traversable ». TRES ANCIENNE THÉORIE DES CORDES TROUS DE VER Si la th...

为了在眨眼间穿越宇宙,所以人类需要另一种类型虫洞,一个“可穿越的虫洞”。非常古老的弦乐理论虫洞如果弦理论或变体,是对我们宇宙的正确描述,所以我们可能很幸运我们的宇宙甚至可能已经一个由无数虫洞组成的纠结网络。大爆炸后不久,量子波动在非常小的尺...


2024-07-08   法语
Street art - un musée qui ne ferme jamais

Keywords:

Crystel Labasor : Le graffiti pur nous intéressait, mais pas que… [Musique en fond sonore] José Marinho : En 14 ans, tous les styles de l’art urbain ont tapissé les murs de Sète. Crystel Labasor ...

Crystel Labasor:我们对纯粹的涂鸦感兴趣,但不仅仅是…[背景音乐]JoséMarinho:14年来,所有风格的城市艺术都装饰在塞特的墙壁上。Crystel Labasor是MACO的董事。Crystel Labasor:你可以...


2024-07-06   法语
Les trous de ver expliqués – I

Keywords:

Si vous pouviez voir un trou de ver dans la réalité, il aurait l'air rond, sphérique, un peu comme un trou noir. La lumière de l'autre côté passe à travers et vous donne une fenêtre sur u...

如果你能看到虫洞实际上,它看起来是圆的,球形,有点像黑洞。另一边的光穿过并给你一个地方的窗口遥远。一旦虫洞通过,另一侧是完全可见的,你的老房子正在消失这个闪闪发光的球形窗口。但是虫洞是真的吗,或者它只是伪装成魔法?物理和数学?如果它们是真实...


2024-07-04   法语
Pôle

Keywords:

Un froid polaire. C'est donc une expression figurée, un froid comme au pôle. Aussi froid, donc aussi terrible qu'au « pôle ». Qu'aux « pôles » au pluriel d'aielleurs, parce qu'il y en a deux hein, au ...

极冷。因此,这是一个比喻性的表达,像在极点一样冷。像在“极点”一样冷,如此可怕。只有在aielleurs复数形式的“极点”,因为有两个,北和南。我们知道,在这些地区,无论冬天与否,天气都很冷。因此,形容词“极地”首先适用于地球上的地方,即地...


2024-07-02   法语
Pourquoi les vrais couteaux Laguiole coûtent aussi cher

Keywords:

Ce couteau coûte 2 714 €. Alors oui, c’est cher, mais ce n’est pas n’importe quel couteau. Il s’agit d’un Laguiole, un des couteaux français les plus connus. Mais pourquoi est-il aussi c...

这把刀的价格是2714欧元。所以,是的,很贵,但不是不是任何刀。这是一个Laguiole,法国刀之一最着名的。但为什么这么贵?在这个餐具里位于Thiers,Laguiole自1929年开始生产。刀的价格从一百欧元不等对于模型最简单的高端车型...


2024-06-30   法语
Fjord-du-Saguenay, Canada

Keywords:

[Voix off] Le fjord du Saguenay est le royaume de l’eau et des paysages grandioses. Il s’agit d’une vallée glaciaire profonde, surplombée de falaises abruptes, où l’eau salée et l’eau douce s'entremê...

[画外音]萨格奈峡湾是水和壮丽景观的王国。这是一个深冰川山谷,俯瞰着陡峭的悬崖,海水和淡水混合在一起。它是为数不多的不通向大海的峡湾之一,被认为是世界上最南端的峡湾。峡湾从圣富尔根斯到塔杜萨克绵延100公里。这些河边城市的居民热情友好,以一...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:10.3.250.22