欢迎您登陆
+ 影音搜索
 
 
<2025年7月>
周一周二周三周四周五周六周日
30123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
45678910
听力等级

其他分类   

2025-02-07   法语
Art Explora - une expérience immersive

Keywords:

[Voix off] C’est un géant des mers, le plus grand catamaran voilier jamais construit. 47 mètres de long, 18 mètres de large, mais c’est aussi le tout premier bateau-musée au monde. Jusqu’en 2026, Art...

[画外音]这是一艘海洋巨人,是有史以来最大的帆船双体船。它长47米,宽18米,也是世界上第一艘博物馆船。直到2026年,Art Explora将在地中海沿岸巡演。15个不同国家的20个城市,目标是:传播艺术和文化,以接触尽可能广泛的受众。特...


2025-02-05   法语
Les mots des JO - «Placer la barre haut»

Keywords:

Les mots des JO, Lucie Bouteloup. Fini les JO, mais d'autres grands rendez-vous sportifs ont pris le relais avec de nouveaux exploits. Comme par exemple, lors du marathon de Chicago le week-end der...

乔的话,露西·布特洛普。奥运会结束了,但其他大型体育赛事也取得了新的成就。例如,在上周末的芝加哥马拉松比赛中,肯尼亚选手露丝·切普格蒂奇打破了世界纪录。在02:00:35,我们可以说,这位运动员现在为他的学科中的竞争对手设定了很高的标准。“...


2025-02-03   法语
Y a-t-il un lien entre réchauffement climatique et inondations

Keywords:

[[Voix off]] Le sud-est de l'Espagne a été frappé par des inondations sans précédent dans la nuit du 30 octobre. Plusieurs villes ont été touchées, notamment Valence où de véritables torrents de boue...

[[画外音]]10月30日晚,西班牙东南部遭受前所未有的洪水袭击。一些城市受到影响,包括巴伦西亚,那里真正的泥石流涌入街道,造成严重破坏。关于X,许多评论质疑降雨与全球变暖之间的任何联系。他们希望该地区过去发生的大洪水证明这一点。但事实上,...


2025-02-01   法语
Les mots des JO - «Essuyer un revers»

Keywords:

Les mots des JO, Lucie Bouteloup. Skateboard, surf, voile, badminton ou encore breaking, on en a déjà parlé précédemment, beaucoup de discipline olympique ont un jargon technique anglophone. Le ten...

乔的话,露西·布特洛普。滑板、冲浪、帆船、羽毛球或打破,我们之前已经讨论过,许多奥运会项目都有英语技术术语。网球也不例外。必须说,是英国人发明了这项运动,尽管必须记住,它直接受到另一种球拍游戏的启发,典型的法国球拍游戏,Jeu de Pau...


2025-01-30   法语
Les mots des JO - «Botter en touche»

Keywords:

Les mots des JO, Lucie Bouteloup. « Monter en cathédrale », « mettre un caramel », « faire une cocotte » ou « déclencher une salade de phalanges », pour beaucoup d'entre nous, les Jeux de Paris 202...

乔的话,露西·布特洛普。“爬上大教堂”、“放焦糖”、“做砂锅菜”或“触发方阵沙拉”,对我们许多人来说,2024年巴黎奥运会是一个发现橄榄球场上丰富词汇领域的机会。面对如此多的创造性,不可能保持大理石般的状态,其中一些表达现在已经进入主流语言...


2025-01-28   法语
Les mots des JO - «Du tac au tac»

Keywords:

Les mots des JO, Lucie Bouteloup. S'il y a bien un sport dans lequel les athlètes tricolores se distinguent pendant les Jeux olympiques, c'est l'escrime. La preuve? Au total, depuis la création des...

乔的话,露西·布特洛普。如果说有一项运动三色运动员在奥运会上脱颖而出,那就是击剑。证据?自现代奥运会成立以来,法国在这项运动中总共获得了130枚奖牌,其中包括7枚巴黎奥运会奖牌和一枚奥运冠军。但法国人最喜欢的不仅仅是跨越铁,而是通过使用富有...


2025-01-26   法语
Les mots des JO - «Coiffer au poteau»

Keywords:

Les mots des JO, Lucie Bouteloup. Si on n'est pas capable de donner un coup de collier avant les compétitions, il y a de fortes chances qu'on se fasse coiffer au poteau. Cette phrase pourrait sorti...

乔的话,露西·布特洛普。如果你不能在比赛前戴上领子,你很有可能在杆位上做发型。这句话可能来自任何运动员的口中,无论他们的训练如何。然而,这些表达来自骑马。必须说,从时间的黎明开始,人类就与他的坐骑保持着特权关系。没有它,就不可能在战场上生存...


2025-01-24   法语
Les mots des JO - «Jeter l'éponge»

Keywords:

Les mots des JO, Lucie Bouteloup. Être un athlète de haut niveau demande un certain nombre de sacrifices. Alors forcément, après des jours et des jours à s'entraîner sans relâche, si les résultats ...

乔的话,露西·布特洛普。成为一名高水平运动员需要许多牺牲。因此,不可避免的是,经过一天又一天的不懈训练,如果结果不在那里,有些人有时会想认输。“扔海绵”,这个短语直接来自拳击的中间。必须说,在日常生活中,戒指会激发灵感。“一个想要安全生活的...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:10.3.250.22