欢迎您登陆
+ 影音搜索
 
 
<2025年4月>
周一周二周三周四周五周六周日
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829301234
567891011
听力等级

其他分类   

2024-01-19   西班牙语
La teoría del caos - I

Keywords:

La teoría del caos es una rama de la física y las matemáticas que ha ganado popularidad en las últimas décadas gracias a su capacidad para explicar la complejidad y la imprevisibilidad en sist...

混沌理论是物理学的一个分支以及受欢迎的数学在过去的几十年里,由于他的能力解释复杂性和不可预测性在动态系统中。这一理论表明,即使是系统看似简单和可预测的变得混乱和不可预测在小的初始变化的影响下,被称为“蝴蝶效应”。虽然它通常与不可预测性有关还...


2024-01-17   西班牙语
Empleados españoles, jóvenes estresados y boomers motivados

Keywords:

La mayoría de los trabajadores españoles cree que su empresa no invierte lo suficiente en su bienestar. Es una de las principales conclusiones de una encuesta elaborado por Vitaance, que también estab...

大多数西班牙工人认为他们的公司对他们的福利投资不足。这是Vitance进行的一项调查的主要结论之一,该调查还确定了工作动机和压力的代际差异。最有动力的是54岁以上的人,压力最大的是25至34岁的人。我们与Vitance首席执行官Ana Za...


2024-01-15   西班牙语
El Origen de las Especies - Lagartijas en un Árbol Evolutivo - IV

Keywords:

INTERPRETE: Existe una simple conexión entre los cambios que se presentan dentro de las poblaciones o microevolución y la formación de nuevas especies o macroevolución. Cuando los cambios ...

翻译:有一个简单的变化之间的联系它们出现在种群或微进化新的培训物种或宏观进化。当两者之间的变化种群包括性状相关交配就像木瓜的颜色一样条件是给定的形成一个新物种。对话者:一旦形成一个新物种竞争推动发展不同类型的身体,生活在同一地区争夺资源,但...


2024-01-13   西班牙语
Rubén Arnal, la aventura de viajar por todo el mundo

Keywords:

Rubén Arnal es un valenciano que ha recorrido cerca de 200 países, prácticamente todos los del mundo, al menos los reconocidos por Naciones Unidas. Ha hecho del viajar su forma de vida y queremos que ...

鲁本·阿纳尔是一名巴伦西亚人,曾访问过近200个国家,几乎所有国家,至少是联合国承认的国家。他使旅行成为他的生活方式,我们希望他告诉我们这次经历是什么样子的,这对他影响最大,或者他们对世界上西班牙人的看法。


2024-01-11   西班牙语
El Origen de las Especies - Lagartijas en un Árbol Evolutivo - III

Keywords:

Al año siguiente los científicos regresaron. INTERPRETE: Ella volverá. INTERLOCUTOR: Ellos hallaron que las parejas de apareamiento que habían introducido no sólo sobrevivieron sino que se...

第二年科学家们回来了。翻译:她会回来的。发问者:他们发现交配配对他们不仅介绍了他们幸存下来,但他们已经繁殖了。新的人口成长和适应生活在细枝上。科学家他们收集了蜥蜴。翻译乔纳森:那么,离地高度每次我们发现我们测量它有多高离地40厘米,表面直径...


2024-01-09   西班牙语
España, sus castillos y palacios

Keywords:

España tiene miles de castillos, lo que demuestra el valor cultural, histórico y monumental de nuestro país. Tanto que son un auténtico reclamo turístico. Conocer nuestro pasado a través de este patri...

西班牙有数千座城堡,证明了我国的文化、历史和纪念价值。太多了,这是一个真正的旅游索赔。通过这一遗产了解我们的过去是一种独特的体验和身份标志。国家城堡和宫殿网络汇集了70多座向公众开放的建筑,是西班牙品牌的标杆,在世界各地广为人知。今天,我们...


2024-01-07   西班牙语
El Origen de las Especies - Lagartijas en un Árbol Evolutivo - II

Keywords:

Muy bien, aquí vamos. Ahí viene. Es una velocista, ella vive al pie de los árboles a campo abierto, atrapa a sus presas en el suelo así que tiene que correr rápido para atraparlas. IN...

好吧,我们开始吧。他来了。她是短跑运动员,她还活着在树下到田野打开,抓住猎物在地板上,所以他必须快跑去抓住他们。对话者:蜥蜴最短腿的树枝似乎没那么快作为劣势,因为他没有腿更长?乔纳森放了一只蜥蜴关于一个小树枝证明它。翻译乔纳森:我们开始吧。...


2024-01-05   西班牙语
El Mundial de Fútbol 2030 se jugará en España

Keywords:

48 años después, España volverá a acoger un Mundial de Fútbol, en una candidatura conjunta con Portugal y Marruecos. Será el Mundial del Centenario y será único porque se celebrará en tres continentes...

48年后,西班牙将再次主办世界杯,与葡萄牙和摩洛哥联合申办。这将是百年世界杯,也是独一无二的,因为它将在三个不同的大陆举行,因为阿根廷、乌拉圭和巴拉圭将主办开幕式。我们与RNE体育部门讨论了未来的工作以及这对西班牙意味着什么,以及已经发生的...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:3.15.221.148