欢迎您登陆
+ 影音搜索
 
 
<2025年7月>
周一周二周三周四周五周六周日
30123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031123
45678910
听力等级

其他分类   

2024-08-30   西班牙语
El Día Que Murió el Mesozoico - Ⅵ

Keywords:

El desafío, conectar su destino con el límite KT. Las pistas, sus restos fósiles. KIRK JOHNSON: Este es un hueso del tobillo de un pequeño dinosaurio carnívoro. Cuando encontramos estos ...

挑战,连接你的KT限制的目的地。线索,他的化石遗骸。柯克·约翰逊:这是一根骨头一个多月以前评论食肉恐龙。当我们找到这些骨头,我们认出了动物。我们很快就列出了存在的恐龙在每个级别。我们走得越远在训练中,我们越是回到过去。当你上升时,更多年轻是...


2024-08-28   西班牙语
¿Sigue siendo envidiable la sanidad española

Keywords:

Solía decirse que la sanidad española era muy envidiada por otros países, pero, ¿sigue siendo así? Unos dicen que tenemos el mejor sistema sanitario del mundo. Otros, que nuestro Sistema Nacional de S...

人们过去常说,西班牙的卫生保健受到其他国家的高度羡慕,但情况仍然如此?有人说我们有世界上最好的卫生系统。其他人则认为,由于大流行和预算削减,我国的国家卫生系统正在日益崩溃:无限期的等待名单、没有医生的初级保健中心、罢工的卫生工作者。经济和卫...


2024-08-26   西班牙语
El Día Que Murió el Mesozoico - V

Keywords:

SEAN CARROLL: Bien, ahora estamos en Texas. Esto te hace pensar que estás un poco más cerca del cráter aquí de lo que estarías en Italia, por ejemplo. ALAN HILDEBRAND: Exacto. Porque po...

肖恩·卡罗尔:好吧,现在我们在德克萨斯州。这让你认为你是靠近这里的陨石坑你会成为什么样的人例如,意大利。艾伦·希尔德布兰德:没错。因为我们可以看到产品从这里混合的影响这个仓库,所以我们正在接近。叙述者:希尔德布兰德继续非常接近的每一块新证据...


2024-08-24   西班牙语
Cuando el médico estético no es médico y no queda estético

Keywords:

El 15% de las visitas que atienden los médicos estéticos son para corregir intervenciones practicadas por no profesionales: es un dato de la Sociedad Española de Medicina Estética. El intrusismo en es...

美容医生接受的15%的就诊是为了纠正非专业人员进行的干预:这是西班牙美容医学协会的数据。侵入这一医学领域的行为越来越普遍,不仅涉及美容,还涉及健康问题,如面部瘫痪、感染或其他并发症。我们与博士。佩特拉·维加,这个科学医学协会的发言人。


2024-08-22   西班牙语
El Día Que Murió el Mesozoico - IV

Keywords:

NARRADOR: La controversia seguiría por años. Para convencer a los escépticos hacía falta más evidencia. Una crítica de la hipótesis del KT era que no había un cráter que fuera de la antigü...

叙述者:争议它会持续多年。说服怀疑者需要更多的证据。对KT是没有陨石坑的在古代之外,合适的类型和尺寸。阿尔瓦雷斯以为他会直径为200公里,大于康涅狄格州。为什么不呢他们能找到吗?理查德·穆勒:他们在寻找,他们寻找陨石坑6500万年整个地球。...


2024-08-20   西班牙语
Cómo controlar tu cerebro intestinal

Keywords:

Una extensa red de neuronas y células recubre nuestro sistema digestivo. Éste tiene un sistema nervioso independiente, por eso se lo llama el "segundo cerebro", y es el responsable de los trastornos f...

神经元和细胞的广泛网络覆盖着我们的消化系统。它有一个独立的神经系统,这就是为什么它被称为“第二大脑”,负责多达40%的人口患有的消化功能紊乱:酸度、嗜气性、肠道痉挛、难以消化、便秘。它们可能是偶尔的变化,但其他时候它们是慢性发生的,治疗并不...


2024-08-18   西班牙语
El Día Que Murió el Mesozoico - III

Keywords:

Para averiguarlo, buscó ayuda en la universidad de California en Berkeley, de un físico ganador del premio Nobel. Alguien a quien conocía bastante bien, su padre, Luis Álvarez. A Luis le e...

为了找到答案,他在加州大学伯克利,物理学家诺贝尔奖得主。我很了解的人好吧,他的父亲,路易斯·阿尔瓦雷斯。路易斯喜欢不管是什么谜团纪律来了。这就是物理学如何结合在一起的用地质学来尝试解释KT的灭绝。理查德·穆勒:阿尔瓦雷斯他观察到了这层,他试...


2024-08-16   西班牙语
Arrancar un diente debería ser la última de las opciones

Keywords:

Cerca de 10 millones de adultos en España son actualmente edéntulos, es decir, que les falta al menos un diente. El motivo principal de estas pérdidas no se encuentra en los propios dientes, sino en l...

西班牙目前有近1000万成年人患有糖尿病,即至少缺一颗牙。这些损失的主要原因不是牙齿本身,而是支撑牙齿的牙龈。尽管西班牙是治疗牙龈的牙科部门Periodoncia的国际标杆,但在咨询中,往往倾向于拔掉有问题的牙齿,然后放置植入物,而这应该是...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:10.3.250.22