欢迎您登陆
+ 影音搜索
 
 
<2025年12月>
周一周二周三周四周五周六周日
24252627282930
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930311234
听力等级

  

2022-10-09   Intermediate
Movie Magic (Ice Age - Dawn of the Dinosaurs) - Ⅴ

Keywords:

Knapp: Well, here at Blue Sky, the art directors, most of the directors and the producers, we figure out the look of the movie; and so my responsibility is, sort of, overseeing the development of the ...

Knapp:嗯,在 Blue Sky,艺术总监、大多数导演和制片人,我们都会弄清楚电影的外观;所以我的责任是,在某种程度上,监督电影外观的艺术作品的开发。 有时,在好日子里,如果时间允许,我也能贡献一些工作,但与设计师和色彩艺术家团队合作,...


2022-10-07   Intermediate
Movie Magic (Ice Age - Dawn of the Dinosaurs) - Ⅳ

Keywords:

Steve: What are the some of the, well, you talk about fur. I mean, I remember when this whole world started, I used to always hear people talk about how difficult it was to do water. But when you're d...

Steve:嗯,你谈到了毛皮。 我的意思是,我记得当整个世界开始时,我总是听到人们谈论做水有多么困难。 但是当你做皮草时,你知道,皮草的挑战是什么,只是 [它] 在任何单个生物体上都有这么多?Ludwig:嗯,[有]那个 [和] 在某种程度...


2022-10-05   Intermediate
Movie Magic (Ice Age - Dawn of the Dinosaurs) - Ⅲ

Keywords:

(excerpts from Ice Age movie) The biggest event in two million years is about to go to a whole new dimension. voice 1: Nobody move a muscle. voice 2: We've been living above an entire world and we ...

(摘自《冰河世纪》电影)200 万年来最大的事件即将进入一个全新的维度。 语音 1:没有人移动肌肉。 声音 2:我们一直生活在整个世界之上,我们甚至不知道。 声音 3:我觉得好渺小!史蒂夫:在这一集中,我们将与蓝天研发团队见面,每个人都会介...


2022-10-03   Intermediate
Movie Magic (Ice Age - Dawn of the Dinosaurs) -Ⅱ

Keywords:

Steve: Is this mostly hard work and a little bit of fun or is it mostly fun and a little bit of hard work? Ludwig: I'd say it's actually mostly both. It is hard work, but when you have passion for wh...

Steve:这是主要是努力工作和一点点乐趣,还是主要是乐趣和一点点努力工作?Ludwig:我想说实际上大部分是两者兼而有之。 这是一项艰苦的工作,但当你对你所做的事情充满热情时,这栋大楼里的大多数人都这样做,即使这是艰苦的工作,但它很有趣,...


2022-10-01   Intermediate
Movie Magic (Ice Age - Dawn of the Dinosaurs) -Ⅰ

Keywords:

(Trailer for Ice Age movie) voice over: Ray Romano... Romano: He'll bounce back. It's one of the advantages of being Sid. voice over: John Leguizamo... Leguizamo: I'm a mommy! voice over: Denis L...

(冰河世纪电影预告片)画外音:Ray Romano。 。 。 罗马诺:他会反弹的。 这是成为 Sid 的优势之一。 画外音:John Leguizamo。 。 。 Leguizamo:我是妈妈!画外音:丹尼斯·利里。 。 。 。 。 。 L...


2022-09-29   Intermediate
Atul Gawande Redux

Keywords:

Steve: You are a surgeon and a writer. What's your general background? I know your dad was a doctor too, from reading the book. Gawande: My parents are from India, but I was born and raised here, and...

Steve:您是一名外科医生和作家。 您的一般背景是什么?我从读这本书中知道你爸爸也是一名医生。 Gawande:我的父母来自印度,但我在这里出生和长大,我一直知道我最终会以某种方式进入医学领域,尽管在很长一段时间里,我试图通过在政府工作来...


2022-09-27   Intermediate
Hello Moon

Keywords:

Steve: Ice water. Rennie: Yes. Steve: It would be nice and cool. Rennie: Refreshing. Steve: But we know, I do know, you have some TV appearances coming up. Rennie: Well, I guess that's right. Yea...

Steve:冰水。 Rennie:是的。 Steve:那会很好,很酷。 Rennie:令人耳目一新。 Steve:但我们知道,我确实知道,你即将在电视上露面。 Rennie:嗯,我想没错。 是的,我马上就要上演了——今年夏天晚些时候,历史频...


2022-09-25   Intermediate
A Visit to the STRI - II

Keywords:

Steve: And fungus? King: This is a big spider. Voice1: Oh my God! King: There are actually two spiders there. You can see the female in the center; she is large. Steve: Male above. King: And the ...

Steve:那真菌呢?King:这是一只大蜘蛛。 Voice1:天哪!King:那里实际上有两只蜘蛛。 你可以看到中间的雌性;她很大。 Steve:上图为男性。 King:还有上面的雄性,他很小。 所以雌性大约有 3 英寸长,雄性大约有半英...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:10.1.25.172