欢迎您登陆
+ 影音搜索
 
 
<2026年6月>
周一周二周三周四周五周六周日
25262728293031
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345
听力等级

其他分类   

2025-04-26   法语
Quelles sont les musiques préférées des Français

Keywords:

Refermons ce journal avec de la musique. En France, le palmarès du Syndicat national de l'édition phonographique a été dévoilé. Conclusion de cette étude : les Français ont préféré, et de loin, écoute...

让我们用音乐关闭这本日记。 在法国,国家唱片出版联盟的名单已经公布。 这项研究的结论是:去年,法国人更喜欢听法语艺术家的音乐,而不是盎格鲁-撒克逊明星的音乐。 这是前所未闻的,爱德蒙·萨达卡。 不出所料,法国说唱歌手Werenoi位居榜首。...


2025-04-24   法语
Et si nous atomisions la Lune – Ⅱ

Keywords:

Sans atmosphère affaiblissant les radiations ionisantes mortelles qui peuvent brouiller l'ADN, tout être suffisamment proche pour observer l'explosion sera exposé à des quantités fatales...

没有削弱辐射的大气可能干扰DNA的致命电离剂,一切都足够近,可以观察爆炸将暴露于数量致命的辐射。 但这还不是全部。 与此同时,爆炸袭击了月亮,转移大约十分之一地震波中的爆炸能量,然后产生巨大的月震。 月亮小得多地球和我们的宇航员会感觉到剧烈...


2025-04-22   法语
Et si nous atomisions la Lune – Ⅰ

Keywords:

Que se passerait-il si nous faisions exploser une arme nucléaire très puissante sur la Lune ? L'explosion ferait-elle basculer son orbite vers la Terre, provoquant raz-de-marée et désolation ?...

如果我们爆炸了会发生什么月球上非常强大的核武器?爆炸会使其轨道转向地球,造成海啸和荒凉?月亮会被摧毁吗,用碎片雨淹没地球?冷战期间月球是一个主要目标空间探索和军事基地。 因此,美国空军订购了对影响的认真研究月球表面的核爆炸。 但仅仅引用它会...


2025-04-20   法语
Ensemble

Keywords:

« Allez ! On est ensemble ! » Voilà une phrase courante prononcée par une personne qui est juste sur le point d'en quitter une autre pour un certain temps : on se dit au revoir, et puis comme une dern...

“来吧!我们在一起!“这是一个即将离开另一个人一段时间的人说的常见短语:我们说再见,然后作为最后一句话,‘我们在一起’!此外,我们经常听不到这种联系:我们在一起比在一起更频繁。 我们到处都能听到吗?不,不。 这个表达是我们在非洲所说的法语的...


2025-04-18   法语
Comment sont fabriquées les boules de pétanque

Keywords:

Pour vous, une boule de pétanque, c’est forcément dur ? Mais est-ce que vous saviez qu’elle peut aussi être tendre ? C’est un peu comme des pneus, des pneus durs ou des pneus tendres, ...

对你来说,一个佩坦克球,这一定很难吗?但你知道吗她也可以温柔吗?有点像轮胎,硬轮胎或软胎,它主要是滚动的你会看到区别的。 球越软,她在地上跳得越少。 硬,半硬,软的或超软的,每个人都有自己的口味,在马赛的这家制造商。 欢迎来到蓝球!这不是这...


2025-04-16   法语
« Séisme »

Keywords:

Un séisme a frappé, hier, le nord de la Californie, aux États-Unis. Fort heureusement, sans déclencher de catastrophe majeure, pas de tsunami en vue. Bien que cette secousse sismique ait eu une magnit...

昨天美国加利福尼亚州北部发生地震。 幸运的是,在没有引发重大灾难的情况下,看不到海啸。 尽管这次地震的震级很大:里氏6。 4级。 因此,这个着名的里氏标度代表了地震强度的可能范围,然后我们用一个特殊的词来表示其强度,即地震的强度,因为这个词...


2025-04-14   法语
Pourquoi la porcelaine de Limoges coûte aussi cher

Keywords:

Un pot à 1 180 €, un vase à 150 €, des œufs de Pâques à 90 € et une assiette à 59 €. Pour de la vaisselle et de la déco, ça coûte très cher. Le truc, c’est que ces pièces, c’est de l...

一罐1180欧元,150欧元的花瓶,复活节彩蛋90欧元还有一个59欧元的盘子。 对于餐具和装饰,它非常昂贵。 问题是,这些部分,它是瓷器而不是任何:瓷器的。 。 。 利摩日。 利摩日!这是利摩日。 。 。 尽管图像有点过时,利摩日瓷器是瓷器...


2025-04-12   法语
Migration, en finir avec les idées reçues

Keywords:

[Voix off] L'immigration est un thème qui suscite de nombreux fantasmes et de fausses informations. En partant de ce constat, le musée de l'Homme1 a créé l'exposition « Migrations », une exposition ...

[画外音]移民是一个引发许多幻想和虚假信息的话题。 基于这一观察,人类博物馆1创建了“移民”展览,该展览回顾了对这一主题的一些误解。 专员玛蒂尔德·博让正在帮助我们解构其中两个。 移民潮、海啸、洪水。 用于谈论移民流动的术语通常给人一种淹没...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:10.1.59.75