欢迎您登陆
+ 影音搜索
 
 
<2026年6月>
周一周二周三周四周五周六周日
25262728293031
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345
听力等级

其他分类   

2023-11-18   西班牙语
La expedición Balmis es Memoria del Mundo de la Unesco

Keywords:

La Unesco ha declarado los documentos de la expedición filantrópica de Balmis, que llevó la vacuna de la viruela desde España a los territorios de América y el Pacifico, como Memoria del Mundo. El obj...

联合国教科文组织宣布巴尔米斯慈善探险队的文件为世界记忆,该探险队将天花疫苗从西班牙带到美洲和太平洋地区。 这份名单的目的是防止、保护和使公众更容易获得文献遗产。 巴尔米斯探险队(1800-1820年)的文献资金由马德里国家历史档案馆和塞维利...


2023-11-16   西班牙语
La Doble Hélice - IV

Keywords:

OLIVIA JUDSON: Para 1952 Watson y Crick leyeron y debatieron todo lo que tenía cierta relevancia para su travesía, que continuaban de manera oculta, para descubrir la estructura del ADN. ...

奥利维亚·朱德森:1952年沃森克里克阅读并辩论我所拥有的一切都是真实的与您的旅行相关,继续以一种隐藏的方式,发现DNA结构。 詹姆斯·沃森:对我来说,只有一种快乐的方式,或者两种,你瞧。 解决DNA或找个女朋友。 我没有女朋友,所以这是解...


2023-11-14   西班牙语
Rosa narcea, autóctona asturiana y única en el mundo

Keywords:

El CSIC, el Consejo Superior de Investigaciones Científicas, ha recuperado este tipo de rosa, desconocida hasta que hace poco la descubrió Carmen Martínez, investigadora del CSIC y experta en viticult...

科学研究高级委员会CSIC已经恢复了这种类型的玫瑰,直到最近才被CSIC研究员、葡萄栽培专家卡门·马丁内斯发现,我们与她交谈。 他的团队对其进行了基因分析,并创造了一种衍生产品,水仙的香气,并从这种花的精油中开发出一种香水。 最近,他们与一...


2023-11-12   西班牙语
La Doble Hélice - III

Keywords:

KAROLIN LUGER: Ella creía que era su proyecto. Y él creía que era suyo. Además, él pensaba que a ella sólo le ayudaría a resolver la estructura. Era la receta para un desastre. OLIVIA...

卡罗琳·卢格:她相信那是他的项目。 他认为这是他的。 此外,他认为她这只会帮助他解决问题结构。 这是一场灾难的秘诀。 奥利维亚·朱德森:时代及其启示反对的人物有效合作。 卡罗琳·卢格:当时对一个女人来说很难被认真对待科学界。 所以我想罗莎琳...


2023-11-10   西班牙语
Medio siglo apostando por un diseño perdurable

Keywords:

La empresa de mobiliario barcelonesa Mobles 114 cumple 50 años promoviendo el diseño perdurable, estético y funcional alrededor del mundo porque tiene vocación exportadora desde sus inicios. Premio Na...

巴塞罗那家具公司Mobles 114成立50周年,在世界各地推广可持续、美学和功能性设计,因为它从一开始就有出口的使命。 国家设计奖的历史上有奥斯卡·图斯奎茨或哈维尔·马里斯卡尔等设计师和艺术家,在这半个世纪里,他为巴塞罗那品牌注入了一粒沙...


2023-11-08   西班牙语
La Doble Hélice - II

Keywords:

SEAN CARROLL: La idea del gen proviene de los experimentos de Gregor Mendel con plantas de guisantes en la década de 1860. Para la década de 1920 los genes se habían localizado convincente...

肖恩·卡罗尔:基因的想法来自…的实验Gregor Mendel与植物19世纪60年代的豌豆。 到20世纪20年代基因已经定位令人信服地细胞核。 与结构相关所谓的染色体。 人们也知道染色体由蛋白质和DNA。 这意味着基因他们必须由DNA或蛋白...


2023-11-06   西班牙语
En busca de talentos en la alta gastronomía internacional

Keywords:

El sector de la alta gastronomía internacional está en un punto de inflexión en cuanto a las relaciones laborales. Los nuevos talentos piden un cambio que se adapte a las condiciones actuales y los pr...

国际高级美食部门在劳资关系方面正处于转折点。 新人才要求改变以适应当前的条件,餐馆老板保证他们最大的问题在于员工。 这是Baya的诊断,Baya是一家出生于蒙德拉贡大学的机构,希望成为全球最大的高级美食人才社区。 Baya出生于国际职业,与...


2023-11-04   西班牙语
La Doble Hélice - I

Keywords:

OLIVIA JUDSON: A principios del siglo XX, los físicos y químicos revelaron los secretos del átomo y cambiaron el mundo para siempre. Pero la vida siguió siendo un gran misterio. Ent...

奥利维亚·朱德森:A20世纪初,物理学家和化学家透露原子与原子的秘密他们永远改变了世界。 但生活继续这是一个巨大的谜团。 在最深的秘密中生命的遗产。 每个人都知道形状等特征眼睑或眼睛的颜色头发从一代又一代。 但没有人知道这是怎么回事信息被存...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:10.1.59.75