欢迎您登陆
+ 影音搜索
 
 
<2026年4月>
周一周二周三周四周五周六周日
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930123
45678910
听力等级

其他分类   

2024-01-15   西班牙语
El Origen de las Especies - Lagartijas en un Árbol Evolutivo - IV

Keywords:

INTERPRETE: Existe una simple conexión entre los cambios que se presentan dentro de las poblaciones o microevolución y la formación de nuevas especies o macroevolución. Cuando los cambios ...

翻译:有一个简单的变化之间的联系它们出现在种群或微进化新的培训物种或宏观进化。 当两者之间的变化种群包括性状相关交配就像木瓜的颜色一样条件是给定的形成一个新物种。 对话者:一旦形成一个新物种竞争推动发展不同类型的身体,生活在同一地区争夺资源...


2024-01-13   西班牙语
Rubén Arnal, la aventura de viajar por todo el mundo

Keywords:

Rubén Arnal es un valenciano que ha recorrido cerca de 200 países, prácticamente todos los del mundo, al menos los reconocidos por Naciones Unidas. Ha hecho del viajar su forma de vida y queremos que ...

鲁本·阿纳尔是一名巴伦西亚人,曾访问过近200个国家,几乎所有国家,至少是联合国承认的国家。 他使旅行成为他的生活方式,我们希望他告诉我们这次经历是什么样子的,这对他影响最大,或者他们对世界上西班牙人的看法。


2024-01-11   西班牙语
El Origen de las Especies - Lagartijas en un Árbol Evolutivo - III

Keywords:

Al año siguiente los científicos regresaron. INTERPRETE: Ella volverá. INTERLOCUTOR: Ellos hallaron que las parejas de apareamiento que habían introducido no sólo sobrevivieron sino que se...

第二年科学家们回来了。 翻译:她会回来的。 发问者:他们发现交配配对他们不仅介绍了他们幸存下来,但他们已经繁殖了。 新的人口成长和适应生活在细枝上。 科学家他们收集了蜥蜴。 翻译乔纳森:那么,离地高度每次我们发现我们测量它有多高离地40厘米...


2024-01-09   西班牙语
España, sus castillos y palacios

Keywords:

España tiene miles de castillos, lo que demuestra el valor cultural, histórico y monumental de nuestro país. Tanto que son un auténtico reclamo turístico. Conocer nuestro pasado a través de este patri...

西班牙有数千座城堡,证明了我国的文化、历史和纪念价值。 太多了,这是一个真正的旅游索赔。 通过这一遗产了解我们的过去是一种独特的体验和身份标志。 国家城堡和宫殿网络汇集了70多座向公众开放的建筑,是西班牙品牌的标杆,在世界各地广为人知。 今...


2024-01-07   西班牙语
El Origen de las Especies - Lagartijas en un Árbol Evolutivo - II

Keywords:

Muy bien, aquí vamos. Ahí viene. Es una velocista, ella vive al pie de los árboles a campo abierto, atrapa a sus presas en el suelo así que tiene que correr rápido para atraparlas. IN...

好吧,我们开始吧。 他来了。 她是短跑运动员,她还活着在树下到田野打开,抓住猎物在地板上,所以他必须快跑去抓住他们。 对话者:蜥蜴最短腿的树枝似乎没那么快作为劣势,因为他没有腿更长?乔纳森放了一只蜥蜴关于一个小树枝证明它。 翻译乔纳森:我们...


2024-01-05   西班牙语
El Mundial de Fútbol 2030 se jugará en España

Keywords:

48 años después, España volverá a acoger un Mundial de Fútbol, en una candidatura conjunta con Portugal y Marruecos. Será el Mundial del Centenario y será único porque se celebrará en tres continentes...

48年后,西班牙将再次主办世界杯,与葡萄牙和摩洛哥联合申办。 这将是百年世界杯,也是独一无二的,因为它将在三个不同的大陆举行,因为阿根廷、乌拉圭和巴拉圭将主办开幕式。 我们与RNE体育部门讨论了未来的工作以及这对西班牙意味着什么,以及已经发...


2024-01-03   西班牙语
El Origen de las Especies - Lagartijas en un Árbol Evolutivo - I

Keywords:

INTERLOCUTOR: La diversidad de animales en nuestro planeta es impresionante. Millones de especies se adaptaron a toda clase de hábitats. Desde Darwin entender cómo tantas especies evolu...

对话者:多样性我们星球上的动物令人印象深刻的。 数百万种SE他们适应了各种栖息地。 从达尔文开始理解这么多物种进化了一直是主要的生物学与生物研究生物学家喜欢乔纳森·洛索斯。 在加勒比海,他学习非凡的一群蜥蜴。 他会回来的,他在找它起源的关键...


2024-01-01   西班牙语
Las 'foodtech', un sector en auge y mercado de talento

Keywords:

Nos ocupamos de las foodtech como un sofisticado mercado de talento para la industria alimentaria española, en un momento clave en el que se está definiendo la alimentación del futuro, con Laura Urúe,...

我们将Foodtech视为西班牙食品工业复杂的人才市场,在未来食品正在确定的关键时刻,与西班牙人才招聘领导者Catenon咨询公司的Laura Uru和致力于替代蛋白质产品创新、生产和营销的公司Zyrcular Foods的首席执行官San...


使用须知 常见问题  

Copyright© 2015-2025 kuotuo Inc. All rights reserved  

粤ICP备12056166号-3 粤公网安备 44010602002199号

您的IP地址:10.1.16.193